Wednesday, October 03, 2007

Another interesting translation theoriest

is Antoine Berman, who argues that we should use translations to "radically denaturalize the mother tongue." He writes this in a book on German Romanticism, which quite obviously is the big influence. The problem with this is perhaps that the translated text becomes kind of tool for the target language.


Blogger Fran├žois Luong said...

Isn't that what Joris and you have been saying for years?

12:01 AM  

Post a Comment

<< Home